`
Читать книги » Книги » Разная литература » Фанфик » alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право]

alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право]

Перейти на страницу:

— Да. У меня есть план. Попытка заманить Воландеморта обойдется нам в десятки, а то и сотни жизней. Я не хочу этого.

Перед тем, как затеять с Марчбэнкс этот разговор, Гарри долго размышлял о том, что всю жизнь — еще с младенческого возраста — им управляют. Запихали к тетке, чтобы вырос обозленным и закомплексованным. Лишили тепла и ласки, чтобы безоглядно поверил первому же мерзавцу, который приласкает его и проявит заботу. Окружили нужными людьми, чтобы никто не вмешался в формирование будущего героя–мученика. Выстроили вокруг него убедительную и многослойную систему контроля и наблюдения. Талантливо использовали каждый его шаг для обоснования заложенных в него предубеждений. Разделили весь мир на друзей и врагов…

Только случай уберег его от гибели по схеме, задуманной Дамблдором. И вот, пройдя через слепую месть, душевные метания, осознание своей силы и правильности выбранного пути, он пришел туда же, куда его и вели — к поединку с Воландемортом. Который теперь вдвойне опасен, потому что им управляет очень хитрый и изворотливый маг. Да что за наваждение такое? Неужели все было зря? Не может быть!

Еще ему было особенно неприятно, что опять он пойдет в бой, не зная всего до конца. Не понимая полностью замысла Дамблдора. И его самая ближайшая помощница и советница, которой он привык доверять, не может или не хочет рассказать ему все, что знает.

— Почему я не могу узнать все то, что известно вам? — спросил он снова.

Миссис Марчбэнкс сдвинула брови.

— Ты хочешь, чтобы я была с тобой полностью откровенна, потому что считаешь, что тобой опять манипулируют? Так вот, проблема совсем не в этом. Обстоятельства этого дела таковы, что могут вызвать у тебя даже некоторую жалость и сочувствие к главному виновнику всех последних бед магического мира. Понимаешь? Я боюсь, что по юношеской сентиментальности ты можешь уровнять на своих внутренних весах давнюю трагедию одной магической семьи с нынешними бедами, терзающими тысячи людей! Я не беспокоюсь за Поттера–воина, я боюсь за Гарри — доброго мальчика, несвоевременная жалость которого может дорого обойтись и ему самому, и людям, которые ему доверились!

— Это связано с сестрой Дамблдора? С Арианой, да?

— Ничего я тебе не скажу, мистер Поттер! Надо довести дело до конца, а потом задавать вопросы! Раз уж ты принял решение, то сейчас твоя задача — сразиться и победить! — отрезала Гризельда.

Гарри с невольным восхищением взглянул на престарелую волшебницу. Вот это тетка! Перед ним сидела не немощная женщина, а суровый и жесткий боец. И хватка у нее была железная. И била она в самую точку! Чего он разнылся? Из–за того, что его обманул один гад, теперь на всю жизнь потерять доверие к людям? Не дождется!

— Ладно, проехали, — примирительно сказал он, — потом расскажете.

— И вот еще, Поттер… — Гризельда кивнула и продолжила. — Какое заклинание, кроме Экспелиармуса, вы применяли против Воландеморта?

Гарри начал вспоминать.

— Нет. Больше никаких не применял.

— Так вот. Я не знаю, какой у вас план и, возможно, перестраховываюсь, но если будете сражаться с Лордом, то об этом заклинании забудьте. Понятно?

— Понятно. А почему? Или это тоже тайна?

— Нет — не тайна. Дамблдор, скорее всего, рассчитывает, что вы примените именно это заклинание. Не надо давать ему дополнительных шансов на победу.

— Хорошо, буду иметь в виду. Но в мои планы не входит обезоруживать и пленять Воландеморта.

Гарри поморщился и потер ладонью шрам на лбу.

* * *

— Блейз, да держи же ты крепче, дементор тебя побери!

— Да держу я. Чего ты разорался? Лучше помоги Малфою, а то он опять вниз по трубе уедет!

— Не ссорьтесь, мальчики. Вы так хорошо справились.

— Гермиона, отставь ларец подальше, а то наследники Слизерина его растопчут!

Молодые люди вылезли, наконец, из разъятого жерла подземного хода, ведущего в Тайную комнату, и в блаженном забытье растянулись на полу среди разъехавшихся тумб умывальников. Выглядели они ужасно: покрытые толстым слоем грязи, в изорванной одежде и с искаженными от длительных усилий лицами. Рядом с ними валялось несколько больших свертков из змеиной кожи.

— Можно, я останусь тут жить? — мечтательно протянул Рон, с хрустом потягиваясь всем телом.

— Так я тебя и пустила! — взвизгнула из–под потолка Плакса Миртл. — Что вы тут устроили в моем туалете? Все разгромили, грязи натащили, представляю, какой тут запах! Хорошо, что я его не чувствую!

— А я чувствую! — мрачно отозвался Драко Малфой. — Можно, я стану привидением, чтобы не чувствовать эту мерзость?

Щеки Плаксы Миртл слегка затуманились, что обозначало румянец от смущения и удовольствия.

— Конечно, Драко! Только сначала вымойся в ванной для старост. А я приду туда поболтать с тобой.

— Поздравляю, Драко, — Блейз лежал лицом вниз, но его плечи тряслись от смеха, — тебе сделали предложение, от которого нормальный мужчина не может отказаться!

— Фу, мальчики, перестаньте пошлить! — Гермиона с трудом села и покачала головой. — Рон, как же вы с Гарри проделали весь этот путь на втором курсе?

— В двенадцать лет было легче — не так больно падать, и запахи были не такими кошмарными, — проворчал Рон, ощупывая шишку на макушке.

Малфой издевательски хмыкнул.

Рон немедленно ощетинился.

— Если попробуешь вякнуть что–нибудь насчет свинарника — получишь в морду, хорек!

— Великий Салазар! Сколько экспрессии, Уизли! Никто не собирается обсуждать жилище твоего семейства. Живите хоть в свинарнике, хоть в скворечнике!

Пока Рон соображал, можно ли считать последнюю фразу Малфоя оскорблением для своей семьи, Луна отозвалась своим обычным слегка мечтательным голосом.

— Знакомые моего папы говорят, что наш дом похож на скворечник.

— Лавгуд, вы с Уизли так подходите друг другу. Просто идеальная пара!

Блейз и Драко дружно расхохотались.

Рон, готовый порвать обоих насмешников на лоскутки, так и подскочил на месте.

— Все, хватит, посмеялись — и за дело. Миссис Марчбэнкс ждет нас, — поспешно вмешалась Гермиона.

— Меня никто не ждет, кроме решеток Азкабана, — проворчал Драко.

— Драко, вы, наверное, не понимаете. Но если мы нашли то, что нужно, вам будут благодарны и простят ваши прежние плохие поступки. Если вас и пошлют в Азкабан, то совсем ненадолго. Я попрошу судей за вас. И я могу отправлять вам туда посылки. Сладости и книги, чтобы вам было не скучно сидеть. И журнал «Придира» для того, чтобы вы всегда были в курсе последних достижений магической науки.

Драко открыл рот, что бы отшить эту наивную райвенкловку, но посмотрел в ее серьезные глаза и отвернулся.

— Там видно будет, — пробормотал он.

Перемазанный Блейз с интересом дослушал этот обмен мнениями и встал на ноги.

— Миртл, или как там тебя? Где тут можно умыться?

— Рукомойники вы все своротили, так что попробуй в унитазе! — простодушно предложило привидение.

— Еще утром я убил бы за такое предложение, но сейчас… Просто потрясающе, как могут измениться приоритеты человека с хорошим воспитанием за несколько часов, проведенных в канализации! Утешает только то, что этим туалетом уже много лет никто не пользуется.

Забини зашел в кабинку, и было слышно, как он начал там плескаться.

— А собрать это в кучу у тебя не получится? — спросил Драко у Рона, указывая на раздвинутые умывальники.

Рыжий отрицательно покачал головой.

— В тот раз закрывали не мы. Я не слышал шипение, которым надо закрывать.

— Тогда пойду умываться в унитазе. Чего еще ждать от жизни после того, как свяжешься с гриффиндорцами, — резюмировал Малфой и вошел в соседнюю с Блейзом кабинку.

Рон помедлил и последовал его примеру.

Гермиона с Луной переглянулись и дружно забормотали, наставляя друг другу палочки на разные участки тела и одежды:

— Тергео! Эванеско! — Но заклинания помогали плохо и девчонки, опасаясь остаться чумазыми, поспешили к свободным кабинкам.

* * *

— Мистер Поттер, это то, что я искала, — произнесла Миссис Марчбэнкс почти торжествующе.

На директорском столе стояла шкатулка, грубо высеченная из цельного камня. Ее пожилая волшебница вытащила из самого маленького свертка, на который перед уходом указала Гермиона.

— Что это?

— Это одна из тайн Дамблдора, которую удалось очень своевременно раскрыть.

— А почему этим занимались они? — Гарри с некоторой обидой мотнул головой в сторону двери.

— Рон Уизли смог открыть Тайную комнату вместо вас. Лавгуд на расстоянии проверяла, нет ли там другого василиска. Слизеринцы были подстраховкой, как представители факультета, но им, в итоге, досталась роль носильщиков. Правда, Забини — эмпат, и в случае опасности мог что–то почувствовать. А Гермиона руководила и следила, чтобы парни не передрались. Не жадничай, Гарри, твоей девушке вполне можно доверить ответственное поручение.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право], относящееся к жанру Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)